在一系列喜劇特輯的尾聲,戴夫站上舞臺,企圖澄清一下事實(shí),再說幾句不吐不快的話。
邁克爾·徹在奧克蘭重返舞臺,探討了美國的愛國主義、黑人領(lǐng)導(dǎo)、嫉妒心強(qiáng)的前任、出逃的熊和心理健康等眾多話題。
墨西哥喜劇演員卡洛斯·巴勒塔回來了。這次他將用犀利的黑色幽默挑戰(zhàn)拉丁美洲的文化和宗教觀點(diǎn)。
在這部脫口秀特輯中,吉米·卡爾在最黑暗的地方找到了幽默。這部特輯展現(xiàn)了吉米標(biāo)志性的冷面諷刺智慧,其中包括一些吉米稱之為“職業(yè)生涯終結(jié)者”的笑話。
暫無簡介
馬特·萊夫 (Matt Rife) 的首部喜劇特輯為他的單口喜劇生涯的前十年畫上了圓滿的句號。他從15歲開始就開始環(huán)游世界,在與幾個陌生人歡愉后,他終于能夠自行制作這部長篇喜劇特輯。
友善待人真難受,而 Pete Lee 在這方面做得比任何人都好。聽聽他關(guān)于毒品、取悅他人和避免沖突的無傷大雅的笑話。喝點(diǎn)東西,開懷大笑,或者如果你想起床去上廁所,也沒關(guān)系。Pete 不想惹麻煩。
掃碼下載APP
享受更流暢的體驗(yàn)